Русский язык на ПМЭФ-2026 назвали геополитическим активом наравне с экспортом и технологиями.
Участники сессии «Русский язык как достояние и стратегический актив: от национальной политики к глобальному влиянию», прошедшей в рамках Петербургского международного экономического форума, призвали перестать воспринимать русский язык только как культурный феномен. По мнению экспертов, он должен получить статус полноценного геополитического и экономического ресурса, сравнимого с технологическими и экспортными преимуществами страны. Дискуссия была посвящена 90-летию выдающегося филолога, бывшего ректора Санкт-Петербургского государственного университета Людмилы Вербицкой.
Заместитель руководителя Россотрудничества Павел Шевцов выделил два приоритетных направления. Первое — подготовка, переподготовка и повышение квалификации преподавателей русского языка и предметов на русском языке. «Эти люди — послы России за рубежом. Русский язык динамичен, он быстро меняется, и мы должны людям за рубежом рассказывать о всех языковых новшествах, добираться до всех школ и университетов, работать не только в столицах», — заявил Шевцов. Второе направление — развитие информационных технологий и онлайн-платформ для обучения, поскольку иностранная аудитория испытывает высокий спрос на изучение языка и нуждается в различных форматах получения образования.
В числе спикеров сессии также выступили заместитель министра иностранных дел России Александр Панкин, заместитель министра науки и высшего образования РФ Ольга Петрова, президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) Владимир Толстой и другие эксперты. Участники сошлись во мнении: в условиях глобальной конкуренции языковая политика становится таким же инструментом «мягкой силы», как технологии и экспорт. Успешное продвижение русского языка способно укрепить позиции страны в международных организациях, научных и деловых кругах.
Особую роль в популяризации языка, по итогам дискуссии, способен сыграть бизнес. Компании, работающие на внешних рынках, могут поддерживать языковые инициативы в странах присутствия. IT-корпорации в состоянии разрабатывать образовательные приложения и платформы на русском языке, а совместные проекты с культурными фондами и некоммерческими организациями помогут масштабировать успешные практики.
